Силы Вселенной раскрывают ТАЙНЫ МИРОЗДАНИЯ
ступень 8 Обретение себя
глава 64 Общение с отражением

Наставники, подсказчики

Интерпретация

Человек – трансформатор, сотрудничая с участниками состава, контактирует с внешним миром, с поучительной иллюзорной проекцией. (Душа (чувства), Разум (мысли), Дух (эмоции), Тело (ощущения)). А также контактирует с миром внутренним, с памятью о прошлом, передавая в межу, в трансформатор информацию, требующую переформирования, интерпретации, обработки.

Человек реагирует на ситуации, используя рассудительность (в процессе интерпретации участвует Разум (подходит - не подходит)). Пользуется чувствами (Душа выбирает вариации (что моё, а что чужое)). Эмоционален (Дух определяет состояние - мятежность, тревожность или безмятежность, спокойствие). Постоянно испытывает ощущения (Тело определяет, вариация привносит физический комфорт или дискомфорт).

Чем зрелее трансформатор, межа, тем интерпретация, перевод входящих данных на исходящие данные, с точки зрения нетленной меры имеет заметную мощь (разум). А также силу (дух), заряд (душа), ресурсы (тело). Нефункциональная межа, не вырабатывающая итог, исход, накапливает и удерживает входящие данные, в сформировывающихся отростках, надолго застревая во времени, ожидая свершения выхода.

Поучительное отражение, размещённое во внешнем мире (Судьба подталкивает к решению задач), демонстрирующая состояние внутреннего мира и реакция, исходящая от участников состава, является неоценимыми, значимыми подсказчиками, наставниками. Только при гармоничном сосуществовании внутреннего и внешнего миров, возможно задуманное Свыше функционирование трансформатора, в процессе чего порождается ожидаемый нетленный плод, опыт, разгадывается завуалированная Суть, выполняется Миссия.

Комфорт - дискомфорт

Индивидууму не сложно определить качество работы собственного трансформатора, невзирая на действительную картину происходящего. При ощущении комфорта, спокойствия, уверенности, удовлетворенности можно полагать, что из центра структуры совершен выход входящих данных, претерпевших модифицирование. Не следует обращать особое внимание на сторонние вердикты (Человек доволен положением, но окружение его не понимает). Со временем, с созреванием, качество поступков усовершенствуется (вначале пути клякса – после восхитительная картина). Так, же не стоит останавливаться на достигнутых ценностях, печалиться, задумываться, что вскоре благое ощущение примет качество противоположное, это закономерно, трансформатор постепенно, по нарастающей траектории зреет, исправляя ошибочность на прозрение, на осознанность. (То, что изначально выглядит благом, вскоре может изменить первоначально определение, что ни есть плохо, путь начинается постепенно).

При ощущении дискомфорта, тревоги, неуверенности, разочарования, выход входящих энергий также трансформирован и произведён (ответ получен, который не всегда соответствует ожидаемому, желаемому положению). Дискомфорт сообщает, что произошло вторжение, проникновение чужеродных программ. Присутствие фрагментов инородности формирует дисбаланс, из-за наличия грузности, тленности, невостребованных излишков. Поможет умение осознано освобождаться от чужеродности, участники состава охотно помогут (переосмысливание ситуации).

Случается Человек, имел реакцию (вход осуществлен), но проигнорировал происходящее событие, окунувшись в суетность, оставляя решение на потом, а после забывая о намеченной цели, и так всякий раз накапливая нерешенные задачи, дела. Однажды из-за засоренности индивидуум потеряет баланс, покой, направив все свои усилия на освобождение чужеродных вторжений из отростка.

Учителя

Наставники, подсказчики обитают только в индивидууме, но не прячутся в чужеродной проекции. Общение с иным миром, иной мерой (с Богом, с Покровителем, Учителем) подразумевает контакт с самим собой, спустившимся на встречу. Если при контакте не ощущается раскрытие портала, важно иным способом выйти на общение с собой. Иначе Иллюзионист мастерски предложит чужеродную программу.

Множество образов из разных мер окружают Человека. Трансформатор притянет только потребные энергии для интерпретации, имеющие отношение к данному уровню зрелости, вне зависимости от их происхождения (чужеродные или родные программы). Программы бессмысленные для интерпретации игнорируется, пройдут мимо, стороной. (Лжеучитель, как и учитель, также способен пробудить память).

Роль наставников, подсказчиков указать на привлёкший внимание объект, далее Человеку важно самостоятельно трансформировать данные, и не удерживать, не накапливать в себе не переформированные энергии, не оставлять надолго нерешенные задачи.

Наблюдательность, умение чувствовать, понимать себя позволит наилучшим образом выполнять упражнения, относящиеся к интерпретации.

Назад Далее

КАРТА САЙТА

ОТ АВТОРА
Flag Counter